hopfen und malz, 2. teil
heute in der letzten stunde hatte ich sie wieder, die racker von der 1 b. der kleine josef (der, der "to puke" so schön konjugiert) wollte mir einen schweinischen witz erzählen. in meinem übermut informierte ich ihn, dass er mir alles erzählen darf, solange er es auf englisch macht. so schnell hat noch nie einer meiner schüler zum wörterbuch gegriffen. nach einer viertelstunde schickte er sich an, das ergebnis der ganzen klasse mitzuteilen. und das klang so:
"what say a virgin to a vibrator?
- stop to shake, i am also afraid!"
naja, dieschlechte pointe kam rüber. zu mir, die anderen hatten zum glück nur bahnhof verstanden.
"what say a virgin to a vibrator?
- stop to shake, i am also afraid!"
naja, die
pringle - 11. Jan, 18:48
von allen wörtern, die ich ihnen für "toilette" beigebracht habe, haben sie sich eines gemerkt:
loo. (was hat dieser ausdruck in einem schulbuch zu suchen? nicht mal den lehrmitteln kann man mehr trauen...)
und in der 2. klasse kamen neulich in einem text die rentiere von santa claus vor, namentlich aufgelistet. eines davon heißt vixen. muss ich weitererzählen?
Hier gibt es einen Ort, dessen Name mit einem eindeutig eindeutigen Wort beginnt - so dass T-Online früher Anmeldungen von dort abgelehnt hat.